April 26, 2010
Rob Elder will read at The Parlor Tuesday, May 4th at 7pm!
Robert K. Elder is a journalist, author, film columnist and regional editor for AOL’s Patch.com. For almost a decade, he served as a staff writer at the Chicago Tribune. His work has appeared in The New York Times, Premiere, The Los Angeles Times, The Boston Globe, Salon.com, MSNBC.com, The Oregonian and many other publications.
Elder is also the founder of Odd Hours Media, the company behind ItWasOverWhen.com and ItWasLoveWhen.com. Sourcebooks recently bought the book publishing rights for each site. Elder edited “John Woo: Interviews,” the first authoritative chronicle of the filmmaker’s life, legacy and career. He has also contributed to books on poker, comic books and film design.
A former member of the Chicago Film Critics Association, Elder has taught film classes at Facets Film School. He currently teaches journalism at Northwestern University’s Medill School of Journalism and Communication.
Elder will read from Last Words of the Executed published by the University of Chicago Press.
Pulitzer-winner Studs Terkel calls Elder “a journalist in the noblest tradition” in his introduction to Elder’s book, Last Words of the Executed.
Following his 30 minute reading, Rob will take questions from the audience.
As always, the event will be recorded and published on-line for your repeated listening pleasure on iTunes and at www.theparlorreads.com
All readings take place at 1511 N. Milwaukee Ave, 2nd Floor
The Parlor is a monthly reading series sponsored by Bad At Sports Podcast (www.badatsports.com).
April 26, 2010
posted and written by Caroline Picard
an excerpt from WOOF.
An Episode of Childhood: Coat.
Coat comes from Cincinnatti with a pretty little sister, Jessie, and a pretty mom and a handsome father who has worn eye glasses for as long as she can remember. They have always lived in the same house and every summer up until high school the girls went to the same camp and did very well in school and were well known as very nice girls, like their parents, everyone always said what a nice family Coat had. Her parents were academics and the house was therefore full of well-used books, pleasantly unkempt but always clean, their mother washed all woolen things by hand and though the family was not rich by any means, the girls never thought about money or things they couldn’t have or whether or not they could go to college. Their mother drank tea, their father coffee. They shopped at farmer’s markets and kept a garden where they made a pumpkin one year and always had squash and tomatoes and eggplant. Their father was an excellent cook. He made the family meal almost every night for the entire stretch of his daughter’s residence at the family home.
When Coat was six and Jessie was three their parents said “This is a cat,” while pointing to a dog and, “This is a dog,” while pointing to a cat.
Coat and Jessie learned a dog was called a cat and a cat was called a dog and Coat had some trouble at school for a little while because the difference ruptured her understanding of the world. It seemed like a consistent glitch, one that wasn’t caught for quite some time because it was such a small innocuous misunderstanding that no one thought her beet-faced frustration came from a prior conviction that was nevertheless inaccurate. Who knew that one’s world could hinge on the swapping of two nouns?
While she had always been a shy child, she was quite sure of herself especially when it came to the things her parents told her. Consequently, when Mrs. Clark, their second grade teacher, tried to correct the mistake, Coat confirmed earlier suspicions that Mrs. Clark was a batty old fool.
Coat asked Jessie about it and Jessie, who was not yet in school, was neither interested nor perplexed.
When Coat learned the truth she was thoroughly confused.
Her parents called it an experiment of logic.
April 25, 2010
posted by Caroline Picard
I’ve been a terrible poster the last week–you see I just (just, just) finished my thesis–that novel, some clips of which have been posted here over the last few years. It’s also the same thing that I exhibited work based on last summer at minidutch, a show called “Twilight of the Vanities.” At any rate, the book has edited significantly since then, there are an additional 50 pages, a new sub-plot…all of it. Thankfully I’m in that place with it where I’m still very pleased and excited by the material. I feel like the minute it is actually “done done” by which I mean that the advisor would have given it the final and rousing approval, and it will have been turned in, then doubtless I’ll start to think it’s kind of a dumb project and find any number of reasons and ways that it could be better. My secret suspicion is that those “ways of improvement” are actually just ways for me to avoid closure, i.e. it’s easier to think that something could be better and therefore needs more work than it is to think, well that’s done, what do I do next?
At any rate.
Over the next week, I plan to post different excerpts–passages that will hopefully function more or less as discrete storylines, though they’re part of a larger part.
And seriously? It’s seriously so awesome to be almost done with school. Take me to June, I’m ready.
April 21, 2010
posted by Caroline Picard
posted by caroline picard
On Saturday, May 1st 2010 The Green Lantern will host a book release, celebrating three new titles from The Green Lantern Press: Devin Kings long poem CLOPS, a new translation of Rimbaud’s A Season In Hell* by Nick Sarno and The Concrete of Tight Places, an unusual guidebook by Justin Andrews that provides a“halucinatory tour of the world.” To commemorate this release, you are cordially invited to readings by Devin King and John Beer (Canarium Books, The Wasteland and Other Poems) at 7pm at the former Green Lantern Gallery space, 1511 N Milwaukee Ave., second floor, Chicago IL 60622.
During this event, all Green Lantern Press books will be available at a $5 discount.
*Proceeds from A Season In Hell will go to St. Jude’s Childrens Research Hospital
As per CLOPS. : Using lyrical language, repetition and abstraction, King retells the Odyssey representing the original characters as surface icons who move in and out of the first person. Implicating the reader in the action of war, King reforms the epic. Printed in an edition of 250 with color plates by artist Brian McNearney. Devin King lives and works in Chicago.
Other Forthcoming Events at 1511 N Milwaukee (whilst we keep looking for The New Space which will one day (fingers crossed) happen):
Friday April 23rd8pm
Tuesday May 4th 7pm
May 18th 7:30 pm
Jenny Boully will read as part of The Chicago Poetry Project’s on-going series.
June 15th 7:30pm
Brenda Cardenas will read as part of The Chicago Poetry Project’s on-going series.
for more information regarding any of these events please contact Caroline Picard at firstname.lastname@example.org.
April 20, 2010
posted by caroline picard
TEARS FROM MY PUSSY
Video, Sculpture and Installation by Young Joon Kwak (MAPH DOVA)
& performance by lil eloté
On view April 23, 2010 to May 14, 2010
Opening Reception Friday, April 23, 6-9pm
Performance by lil eloté begins promptly at 7:00
Open Studios Wednesday, May 12 4:30-6pm
Closing Reception Friday, May 14, from 6-9pm
at Doomsday Building
6042 S Kimbark Ave
Chicago, IL 60637
To schedule a viewing, contact email@example.com
In Conjunction With the Exhibition:
Artist Talk at the Contemporary Art Workshop
Monday, May 10, 2010, 6pm
At Cobb Lecture Hall, Room 202
5811 S Ellis Ave
Chicago, IL 60637
Wigs, thick makeup, heels, patent leather, and sequins—these are materials that I implement in my artwork and are also material identifications tied to my experience performing in drag. Drag symbolizes resistance and defiance to norms of gender, sex, race and class, while it’s also contingent and complicit in bolstering these oftentimes oppressive norms, revealing their instability. These material identifications gain productive force in my newest sculptures, video, installation and performance works, presented in TEARS FROM MY PUSSY (MAPH DOVA creative thesis exhibition). In these works, I imagine the drag queen as being comprised of fragments, an assemblage that is fluid and in a constant state of transformation. I engender form to the spaces in-between the seams of these fragments, wherein affects are produced and transmitted—and where a variety of new and radical interactions and transformations may occur.
Hairy objects and a small-editioned catalog of the exhibition including an essay by Ingrid Haftel will be distributed at the opening.
April 19, 2010
CHICAGO POETRY PROJECT: POETS TALKING
Since 2001, the Chicago Poetry Project has brought locally and nationally significant poets to Chicago audiences. This year, the
Project initiates a new series of poet’s talks. In the tradition of Bob Perelman’s Folsom Street talk series, but without the book & DVD
package, or the lectures of Prof. Irwin Corey, but without the academicism, the series aims to generate discussion of issues in
poetics among writers and readers outside the university umbra. This inaugural year will take up the issue of education: how does a poet
get educated? and how might he or she work as an educator, in and outside of writing?
Talks will take place at the Green Lantern Gallery, 1511 N. Milwaukee Ave.
April’s talk, “The Spasmodic Gothic,” will feature Johannes Göransson
on Tuesday, April 20, at 7:30pm.
Johannes Göransson is the author of Pilot (“Johann the Carousel Horse”), Dear Ra and A New Quarantine Will Take My Place, as well as
the translator of several volumes from Swedish, including With Deer by Aase Berg and Collobert Orbital by Johan Jönson. Together with
Joyelle McSweeney he publishes Action Books. He is an assistant professor of English and Creative Writing at the U of Notre Dame. His
blog is exoskeleton-johannes.blogspot.com.
5/18 Jenny Boully
6/15 Brenda Cardenas